Category: эзотерика

Category was added automatically. Read all entries about "эзотерика".

main

Привычные способы различения чистого и нечистого

Хорошее интервью с Александром Филипповым, политическим философом и социологом, о текущей ситуации. В частности о том, насколько недооценены социальные эффекты изоляции.

Интервью длится почти час, а жечь глаголом профессор начинает примерно с 40-й минуты. Правда жжет он все равно по-профессорски, ну вы поняли.

http://researcharts.ru/filippov-self-isolation
main

Кому харизмы? Есть лишних два ведра

Книга «Харизма» Оливии Фокс Кабейн идеально подойдет тем, у кого все в порядке, и нужно только немного поднажать. По всей книге рассеяны советы по быстрому улучшению самочувствия и, как следствие, усилению харизмы. Советы вполне эффективны и на коротком забеге очень полезны.

Автор выделяет три элемента харизмы: присутствие, сила и теплота. Чтобы добиться максимальных показателей по всем трем измерениям рекомендуются разнообразные меры, и вот неполный список:

Collapse )
main

И жене тоже не давайте

По наводке phoonzang прочитала дивную статью Патрика МакКензи на тему «Как заниматься бизнесом в Японии» — https://www.kalzumeus.com/2014/11/07/doing-business-in-japan/

Таких статей много, но эта особенная. Здесь, как и везде, тщательно перечислены такие неприятные особенности Японии, как высокие цены, необходимость передать себя в собственность корпорации, сложности для тех, кто этого не сделал, трудности поиска капитала и т.п. Когда читаешь такие статьи, всегда возникают вопросы к авторам — если все так плохо, что ж вы там столько лет делаете? А из этой статьи выглядывает и другая Япония, ради которой люди туда и едут.
Collapse )

Стержень проблемы

Сегодня со студентами делали одну вещь. Я, конечно, знала, что им будет трудно, но не предполагала, что настолько.

Сделать нужно было следующее. У нас была некая проблема. Ключом к решению проблемы был человек, который знал в чем она, но не мог развернуто объяснить. И нужно было последовательно задавать ему вопросы, сжимая таким образом область неизвестного до стержня проблемы. В качестве этого человека я выступила сама, потому что кто же еще.

Для нашего сектора такая ситуация очень типична. Она возникает всегда, когда сталкиваешься с чем-то, чего раньше не производил. И перед тобой оказывается специалист, который может создать то, что нужно, но только он не обладает красноречием, и, более того, не понимает, чего именно вы не понимаете. Продвигаться в этом случае нужно аккуратно, делая зарубки на каждом кругу.


За годы практики я как-то подзабыла, что кто-то мог с такой задачей не сталкиваться никогда. И окажется перед соблазном получить помощь в проверенном месте — у друзей, например, которые при этом не обладают нужной квалификацией. Или мистическим образом родить ответ изнутри. И то, и другое совершенно не продуктивно.

Ну что же. Они справились. Функционально, без изящества, но справились. Все могут, когда захотят.

Есть одна славная ссылка на эту тему из блога по материалам профессора Зарефского: https://rhetorictoday.wordpress.com/2011/07/02/stasis-tochka-raznoglasiya/ Она с мощным юридическим уклоном, но при желании можно от него абстрагироваться.

А еще у него есть курс по аргументации на Great Courses. От других исследователей этой темы профессор Зарефский выгодно отличается тем, что в самом начале курса говорит о том, что заявления «профессор, научите меня как переубедить супруга, а то чего он» совершенно неприемлемы. И он не готов никому помогать морочить друг другу голову, а вот если помочь договориться — это, пожалуйста, к нему. И весь курс следует этой линии.

wolf

(no subject)

Еще знакомые немцы рассказали. Ваши, говорят, суффиксы – это какой-то кошмар. Я в недоумении: какие суффиксы? А мне-то точно известно, что именно эти немцы по-русски не говорят. Но! Наша морфология бодро проходит сквозь языковой барьер. Вот пример. Была девушка Наталия. Писала письма, подписывалась Natalya. Все привыкли. А потом взошло солнце с другой стороны, и она подписалась Natasha. Елки-палки, подумали немцы, это кто? Это тот же человек или уже другой? Если другой, почему у него Last name такой же, и почему нас не предупредили о замене? А если тот же, то почему у него изменился Surname? Русские вроде бы не замечены в смене имен, они только фамилии меняют, когда замуж выходят или из замужа. Происходит срочный сбор сведений о русских, принимается решение, что это, наверное, опечатка, и тут какая-нибудь наша Alexandra превращается в Sasha. И становится понятно, что это какая-то мистическая особенность наших имен. Списали на суффиксы.
wolf

Иво Вейгард

С Иво Вейгардом (Ivo Wejgaard) я снимала один из своих самых первых дорогих роликов. Т.е. это, конечно, для России это был дорогой ролик, для Европы такой бюджет был на два рубля больше, чем верхняя граница бюджетных роликов. Иво тогда мистическим образом поместился в наши деньги, и мы ни одной минуты не пожалели, потому что все факапы, которые только можно было, он исправил. На ппм-е мы тогда имели необычайно бессмысленную дискуссию, должна ли быть у героини сумка на плече. И Иво, который до этого момента тихо сносил все наши закидоны, с пеной у рта вдруг начал доказывать нам, что сумка смертельно портит походку, и что с сумкой снимать категорически нельзя. В результате сняли два варианта, и Иво оказался прав. Глупо было вообще с ним спорить по этому поводу, потому что карьеру свою он начал со съемки модельных показов.

Я вспомнила про него недавно и решила посмотреть, что он сейчас делает. Мы его тогда выбрали за очень редкую особенность фешн-режиссеров вставлять в свои ролики хитрые ухмылки. В одном из его роликов, например, герой ходит-ходит по гламурной вечеринке, а потом блюет кому-то на идеально белые тапки. Это наиболее экстремальный вариант, но идея, я думаю, ясна. Мне было интересно, осталось это или нет.
Collapse )
main

Я все пропустила

Оказывается, на multitran.ru - это словарь такой русско-английский, англо-русский и пр. - уже давно введена феерическая функция: переводные эквиваленты имени автора. Там теперь отдельно помечено, кто какой эквивалент предложил. И ссылка на имя и/или сайт автора. С одной стороны, круто. И словарь растет, и переводчикам реклама. Но фактически словарь снял с себя ответственность за то, что внутри. Теперь всегда можно сказать: "А это Белка и Стрелка  написали. К ним все претензии". Интересно, если начать размещать там совсем уж ахинею, когда это заметят? И заметят ли?

Впрочем большинство людей, которым надо быстро выловить эквивалент, просто берут первое слово из списка, а оно обычно унаследовано из больших академических словарей. Так что вероятность попадания все же есть.

UPD: Вот это прелееееестно, прелееестно:

Снимок экрана 2013-02-28 в 16.40.39

И это так мило, что "загробная жизнь" - это не предлог
main

Переезжаем?

Гороскоп релокации начинает действовать в тот момент, когда человек переехал из того места, где родился, в другой часовой пояс. Изменения могут быть весьма значительными. Интересно, что сумма показателей хорошего и плохого всегда остается неизменной, но если улучшаются вещи, жизненно для человека важные, то он будет уверен, что жизнь его стала значительно лучше. Например, появление детей может затмить ухудшение финансового положения, а значительный карьерный рост компенсирует утрату части друзей. Каждый серьезный астролог имеет специальную таблицу для расчета возможных потерь и приобретений клиента при переезде в конкретное место.

Соотношение хорошего и плохого на нашем планетарном уровне выглядит как 45:55, и, говорят, что есть миры получше. Кто, собственно, считал это соотношение? Вероятно, тот, кто видел другие варианты. В любом случае, приятно, что эти 45% хорошего всегда в нашей жизни есть. Надо только следить, чтобы они были в нужном для каждого месте. Тому, кто медитирует на горе – приятная погода, а тому, кто сидит в офисе – исправный кондиционер и жирный счет в банке. Смешно получается, когда происходит наоборот. Тогда им срочно надо меняться местами.
main

Карма и работа

Кармы у нас почему-то принято пугаться. Это такой универсальный ужас, и люди, которые считают себя оптимистами, обычно в карму просто не верят. Так, безусловно, удобнее, хотя если признать, что карма – это просто такая работа, то все становится менее страшным.

Хорошая карма дает большие возможности и сильную волю, но так же, как и мускулы на тренировках, благоприятная карма наращивается постепенно, за значительное количество жизней. Мудрые считают, что если прогресс в наших деяниях запаздывает по сравнению с нашими ожиданиями, то на это могут быть только два объяснения: неблагоприятный астрологический период и наличие существ, которые нас за что-то не простили. Оба эти обстоятельства небезнадежны, и если астрологический период нужно просто пережить, то у существ, перед которыми мы виноваты, можно попросить прощения. Окончательное решение, конечно, остается за ними, но ходить с обидой в сердце намного тяжелее, чем быть объектом этой обиды.

Все, что мы имеем – мы заслуживаем. И, наоборот, все, что мы заслужили, у нас будет. Это приятно знать. Более того, десятый астрологический дом, который отвечает за работу и карьеру, не предполагает в себе ограничений. Любые другие дома могут лимитировать выдачу денег, красоты, здоровья и любовников, а дом работы всегда благосклонен к человеку. Хочешь работать? Будет тебе работа. А остальное приложится потом.
 
main

Различия в толкованиях

Восточные астрологи, когда видят в гороскопе у человека, что звезды благоприятствуют его переезду в другую страну, обычно хватаются за голову и сулят ему страшные беды. Потому что для них такой далекий переезд означает разрыв всех родственных и дружественных связей, т.е. фактически конец света. Довольно часто они даже не объясняют владельцу гороскопа, в чем дело, а сразу предупреждают, что готовиться надо к худшему, запасаться терпением и стараться не гневить богов больше, чем уже прогневил. Все записавшиеся в сообщество пора_валить, видимо, лежат под столом от смеха в это время. Такие вот удивительные расхождения.