Я подписана на телеграм-канал «Жалкие низкочастотники», автор которого занимается нейросетями и всяким таким, и у него выходит книга, которую написала его нейросеть. Книга замаскирована под личный дневник. Замаскирована хорошо: она якобы рукописная и с фальшивыми следами от чашек с кофе. Все это прекрасно, но читать ее совершенно невозможно. Нет даже смысла пытаться разобраться, написал это человек или машина, потому что начинаешь сходить с ума буквально от первых страниц.
Как артефакт это очень прикольно, но как чтение не имеет никакого смысла. Думаю, если нейросеть не сделает никакого скачка в развитии, ей нужно будет собственное применение. Какой-то особый вид досуга. Есть же клубы читателей великих философов. Теперь должны быть специально подготовленные читатели творчества нейросетей. Книга называется Paranoid Transformer, если кому.
В кои-то веки я посмотрела видео о трендах в графическом дизайне в начале года, а не в конце, с чем себя и поздравляю. В целом — все страшное. Типографика рулит, но при этом разрушается и разрушает. На этом фоне тренд №1 — дизайн руками искусственного интеллекта — выглядит даже мило. Потому что понятно, что ИИ еще маленький и учится, у него все еще впереди. ( Collapse )
На днях на PickPoint была кибератака. PickPoint — это сеть постаматов, такие блоки железных ящиков, куда приходят посылки, и ты их по коду забираешь. И вот все эти ящики одномоментно открылись. Пропало не так уж много, но зато воцарился бардак. Посылки мечутся между сортировочным центром и разными пунктами. Мы в курсе, потому что Лесина посылка среди мечущихся и за четыре дня после кибератаки сделала уже три петли по городу.
Бедные бездомные посылки. Они похожи на птиц, которых спугнули, и теперь они никак не могут найти свое гнездо.
Павел Дуров борется с машинным переводом. Жалуется, что его слова передают неправильно. Он сказал "However, this has never been what made me happy", а перевели как "Однако это никогда не делало меня счастливым". Все смеются и говорят, хочешь, чтобы правильно понимали, по-русски говори.
Дико смешная история случилась на стадионе, где перевели камеру на управление искусственным интеллектом. Камера была настроена на слежение за мячом и какое-то время справлялась. Пока не появился лысый судья. И камера весь матч снимала его, перепутав его голову с мячом. Народ упражняется в остроумии, пытаясь понять, что произойдет быстрее: отредактируют технологию или судей заставят носить сомбреро.
Народ уже совсем обалдел с этим онлайн-образованием. Лесин инструктор по вождению сегодня рассказал, что весь карантин отбивался от желающих брать уроки вождения по скайпу. Выглядело это следующим образом. Они пишут ему: «Знаете, я давно не водила, хотела бы обновить навыки». Он объясняет, что не может давать уроки до отмены карантина. А они ему: «А это ничего, давайте я сяду за руль своей машины, подключу скайп и поеду, а вы будете мной руководить».
Хотела написать занудный пост по следам разглядывания подборки успешных дистанционных преподавателей. Что это все хорошо, но нужна система, нужен весь комплект, а еще нужно постоянное объяснение, почему этот комплект хорош… А потом подумала, да ну, зачем все это? Уж если образование с такой скоростью движется в шоубиз, то надо целиться в лучшие образцы. Вот, например, американские проповедники. Вы видели выступление Кеннета Коупленда про ковидлу? Он же нереальный. Земля дрожит, когда он орет: "I call you gone! I call you done!" Еще есть ремикс того же в heavy metal, но, я считаю, что ремиксеры просто примазались, оригинал все равно круче.
Вышла новая книга Тревора Кокса «Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта». Я и предыдущую книгу автора нежно люблю, и эта мне тоже очень понравилась.
Начало, пока автор рассказывал про развитие речи, роль тембра и акцента, мне показалось немного медленным. Возможно потому что я почти все это знаю. Хотя и там была отличная история про бирмингемский акцент в английском (он звучит в Peaky Blinders, если кто смотрел). Сказать, что его носители в Англии непопулярны, — это ничего не сказать. При этом, разумеется, такое отношение — чисто социальная вещь, сам по себе акцент в отрыве от английской земли ничего в себе не несет. Например, один ночной клуб в Хайфе обнаружил, что израильтяне обожают звук этого акцента, и набрал персонал в Бирмингеме.
А дальше прямо все прекрасно. И про спрос на интимность, которую удовлетворяют современные певцы, вздыхая и чуть ли не почесываясь в микрофон, и про голосовые маркеры лжи, и про говорящих роботов. ( Collapse )
Я проявила такие чудеса сдержанности по поводу книги о хакерах, что пришлось немедленно поделиться с домашними всем, что я о ней думаю на самом деле. Дочь ее полистала и сказала, что эта книга чем-то напоминает рассказ Пелевина «Святочный киберпанк или рождественская ночь-117.DIR», только, конечно, во сто раз хуже. В общем, я немедленно этот рассказ прочла. Он прекрасен. Если вам захочется почитать что-нибудь про хакеров, читайте лучше его.