Катерина Ковалева (kovaleva) wrote,
Катерина Ковалева
kovaleva

Category:

Ноль оформленности

Неприятная особенность такого общения была в том, что оно никак словесно не оформлялось. Не было никаких внятных инструкций ни в какой форме. Правильную для каждого случая схему нужно было считать из реальности, а книги и кино часто нужно было понимать или наоборот, или под углом. Короче, мы большие мастера жить в параллельной искусству реальности. И не очень-то это изменилось.

Мы тут на днях обсуждали, какие наши книги дать иностранцу, чтобы он понял, как мы живем и что думаем. Штука в том, что их нельзя дать просто так. К ним нужен расширенный культурный комментарий, чтобы хоть чуть-чуть стало ясно, как та или иная книга у нас функционирует. Нельзя сказать, что мы не любим книги. Мы любим. Мы только особенным образом их читаем, трактуем и переселяем в жизнь.
Tags: коммуникация
Subscribe

  • Представьте 6 девочек

    Дочитала книгу Лоры Томпсон «Представьте 6 девочек» (Take Six Girls) о сестрах Митфорд. Ощущения двойственные. С одной стороны, интересно, я многое…

  • Мир без времени

    Читаю сейчас книгу Константина Михайлова «Маленький плохой заяц» о взаимосвязи религии и окружающей среды. Первая часть рассказывает об австралийских…

  • ***

    Опять же вспомнилась Маргарет Тэтчер, которая на встрече с бедными стипендиатами поинтересовалась, что они изучают. Одна из стипендиаток изучала…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments