Катерина Ковалева (kovaleva) wrote,
Катерина Ковалева
kovaleva

Categories:

***

И еще про коммуникативную семантику. Я очень рада, что на ютубе появились лекции о ней. Несмотря на то, что мне никого не удалось заманить их посмотреть, сам факт их наличия уже убеждает людей, что устная речь устроена особым образом. Хотя мне так и не удается оправдать в репликах героев «ну» и «вот», потому что они по-прежнему считаются просторечиями. А они — нееееееет.
Tags: коммуникация, язык
Subscribe

Posts from This Journal “язык” Tag

  • Русские растительные аллегории глазами японца

    Читаю сейчас словарь растительных аллегорий в русском языке, составленный японским русистом Хироко Кано. Потрясающе. Ну как читаю — насколько…

  • ***

    Узнала, что несколько лет назад из орфографического словаря вычеркнули слово "преумножить". Чтобы не путалось в ногах у "приумножить". Вроде удобно,…

  • Новый папин словарь

    У моего папы вышел новый словарь лексической сочетаемости с английской и русской частью. Структура у словаря не совсем обычная: все словосочетания…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments