Катерина Ковалева (kovaleva) wrote,
Катерина Ковалева
kovaleva

Category:

Суффиксное

Помните, как все ругались на нашествие уменьшительных суффиксов? Платочек, коробочка, капельки? Я тут пересматривала материалы по русской коммуникативной семантике и обратила внимание на функцию диминутива. Так вот, его основная функция — обозначить, что нечто (то, которое с суффиксом) чем-то полезно или вредно для собеседника. А у нас в последние двадцать лет количество ситуаций, когда мы пытаемся что-то кому-то предложить, увеличилось во много раз. Ну вот и диминутив попер.

Я сегодня была на почте, и там огромный мужик вещал в телефон, одновременно упаковывая посылку: «А платежечку я вам сбросил. Денежки завтра должны». И звучало это совершенно нормально. Потому что так надо.

А вот иллюстративный фрагмент из журнала Анны Коростелевой:

«В той же сцене дальше. У одного из скинхедов в процессе разговора со следователем начинает идти носом кровь.
Следователь: Что там?
Скинхед 1: Кровь пошла.
Скинхед 2: У него с детства, от нервов.
Следователь: А у меня с детства платочек… с собой. (Достаёт носовой платок). На… Утрись.

…Самое трогательное – это то, что платочек в диминутиве (уменьшительная форма). А у диминутива в русском языке два параметра – 1) идея (не)бенефактивности (хорошо для кого-л. / плохо для кого-л.) и 2) идея (не)затронутости, (не)вовлечённости личной сферы, (не)включения чего-л. в личную сферу. В данном случае «платочек» – это и благоприятно (нечто благоприятное я для тебя делаю), и личную сферу говорящего затрагивает (с нежностью он относится к этому платочку).»


отсюда: https://willie-wonka.livejournal.com/686352.html
Tags: коммуникация, люди, язык
Subscribe

Posts from This Journal “язык” Tag

  • Русские растительные аллегории глазами японца

    Читаю сейчас словарь растительных аллегорий в русском языке, составленный японским русистом Хироко Кано. Потрясающе. Ну как читаю — насколько…

  • ***

    Узнала, что несколько лет назад из орфографического словаря вычеркнули слово "преумножить". Чтобы не путалось в ногах у "приумножить". Вроде удобно,…

  • Новый папин словарь

    У моего папы вышел новый словарь лексической сочетаемости с английской и русской частью. Структура у словаря не совсем обычная: все словосочетания…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments