Катерина Ковалева (kovaleva) wrote,
Катерина Ковалева
kovaleva

Category:

По поводу сравнения человеческого перевода и машинного

К этому https://katemare.livejournal.com/121623.html

Для того, чтобы заменить человека машиной, не нужно добиваться не то что хорошего качества, а даже приемлемого. Нужно иметь возможность контролировать всю ситуацию, и тогда вы никуда не денетесь, сожрете что дадут. Только делается это не так, как может показаться. Сначала заменяются люди с высоким профессиональным уровнем на людей с низким, все более-менее привыкают, а потом уже и роботы подтягиваются. Если кто-то из потребителей упорствует, для них создается маленький элитный сектор с людьми. Как с образованием сейчас будет.
Tags: роботы наступают
Subscribe

Posts from This Journal “роботы наступают” Tag

  • ***

    Вычитываю свою книгу, присланную из издательства. Впервые мне прислали пробник в epub. Это и смешно, и грустно, потому что теперь я понимаю,…

  • ***

    Дочь ездила в экспедицию, в числе прочего их водили на птицефабрику. Показали отдел с яйцами. Яйца сортирует машина, и она не только раскладывает их…

  • Paranoid Transformer

    Я подписана на телеграм-канал «Жалкие низкочастотники», автор которого занимается нейросетями и всяким таким, и у него выходит книга, которую…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments

Posts from This Journal “роботы наступают” Tag

  • ***

    Вычитываю свою книгу, присланную из издательства. Впервые мне прислали пробник в epub. Это и смешно, и грустно, потому что теперь я понимаю,…

  • ***

    Дочь ездила в экспедицию, в числе прочего их водили на птицефабрику. Показали отдел с яйцами. Яйца сортирует машина, и она не только раскладывает их…

  • Paranoid Transformer

    Я подписана на телеграм-канал «Жалкие низкочастотники», автор которого занимается нейросетями и всяким таким, и у него выходит книга, которую…