Katerina Kovaleva (kovaleva) wrote,
Katerina Kovaleva
kovaleva

Category:

***

Диалог переводчицы Кроули и представительницы портала Горький — просто чума. Встретились два человека, которые пересекаются на литературном поле, но не в поле взглядов. Как только речь заходит о магии, а какой же Кроули без магии, интервьюер начинает искрить — мы что, типа, серьезно обсуждаем такие вещи? вы же взрослый человек? мы же с вами по одним книжкам учились? Не такими словами, конечно, но эмоции именно эти. А переводчица сначала пытается дать широкую картину, потом выстраивает параллели, которые, как ей кажется, должны быть понятными, потом переходит к дурацким примерам со сломанными ключами, ну а потом агония заканчивается.

Хреново разговаривают люди с несовместимыми картинами мира.

https://gorky.media/context/ne-tak-vazhno-chto-chitaet-nastoyashhij-mag/
Tags: чтение
Subscribe

Posts from This Journal “чтение” Tag

  • Не желаете, да, здесь отвечать

    Прочитала книгу Рогозина/Ипатовой/Галиевой «Стандартизированное (телефонное) интервью». Глупо было знакомиться с ней в режиме чтения, это больше…

  • Упаковать мир в черный ящик

    Крутая статья Алексея Салина "Как упаковать мир в черный ящик: инструкция по сборке" о коммуникации. О том, чтобы перестать считать…

  • ***

    Портал Горький выложил развлекательный материал о Зализняке. Самая душераздирающая история идет первой — про то, как Зализняк поехал в деревню,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments