Катерина Ковалева (kovaleva) wrote,
Катерина Ковалева
kovaleva

Categories:

***

К предыдущему. В том, как мы любим скрывать в английских текстах свою русскость, есть забавный оттенок самоцели. Вот я поставлю артикли правильно, и никто меня не узнает. А на выходе будет красота. Бороться, в общем-то следует не за это, а за понимание, но борьба за понимание редко дает на выходе шедевр. И так мы можем прийти к выводу, что нами движет страсть сливаться с пейзажем и делать красиво.
Tags: люди, язык
Subscribe

Posts from This Journal “язык” Tag

  • Русские растительные аллегории глазами японца

    Читаю сейчас словарь растительных аллегорий в русском языке, составленный японским русистом Хироко Кано. Потрясающе. Ну как читаю — насколько…

  • ***

    Узнала, что несколько лет назад из орфографического словаря вычеркнули слово "преумножить". Чтобы не путалось в ногах у "приумножить". Вроде удобно,…

  • Новый папин словарь

    У моего папы вышел новый словарь лексической сочетаемости с английской и русской частью. Структура у словаря не совсем обычная: все словосочетания…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments