Katerina Kovaleva (kovaleva) wrote,
Katerina Kovaleva
kovaleva

Пробить ухо

Есть один метод изучения иностранного языка. Вернее, элемент метода. Называется «пробить ухо». Меня так учили немецкому. Суть его в том, что тебя лишают всех возможных письменных источников и погружают в устные. При этом с тобой учат слова, фразы, объясняют основы грамматики, но ничего письменного не дают. Ты только слушаешь.

Я тогда билась головой о стену, настолько это казалось невозможным. Ну как же так? Ведь сначала мы должны выучить буквы, потом правила чтения, потом слова — а тут бац, ты должен начать понимать все сразу без подготовки. Но в результате происходит чудо. Ты вдруг начинаешь понимать фразы и вычленять из них слова. И начинаешь говорить. Это совершенно невероятное ощущение. С нами тогда управились за две недели и хорошо, что не дольше, а то б я рехнулась.

Лучше всего этот эффект показан в фильме «Тринадцатый воин». Сначала на тебя обваливается непонятная каша, потом начинают проступать куски, а потом все складывается в речь. Внешний эффект не такой яркий, как у Бандераса, но по внутреннему ощущению очень близкий.




У этого метода есть ограничения. Его нельзя применить к языку, который уже учил. Процесс нельзя ускорить. Кроме того, метод не дает блистательного владения. Если заняться чтением и письмом, неизбежно попрут мои любимые «нико торых» и «кокрастыке». И еще одно. Язык, выученный таким образом, не обладает большим объемом.

Однако сам навык не теряется. Если однажды понял принцип, можно потом точить уши о другие незнакомые языки. Конечно же получить этот навык можно не только в классе. Люди, с детства контактирующие с большим количеством языков, осваивают его естественным образом.

И в качестве примера здесь будет история из канала «Бездуховная брань», который я снова рекомендую, тем более, что там еще и музыка: https://t.me/bezbra

«А Магомеда я встретил в экспедиции в горном Дагестане. Ему было за восемьдесят, образование - четыре класса началки, а потом буквально всю жизнь до пенсии он чабановал. Вообще что такое жизнь чабана и какой это чудовищный, невозможный совершенно труд можно рассказывать долго, шахтёрам и пожарникам такое и не снилось. Общий смысл тут в том, что чабан должен гонять огромные стада на огромные расстояния из-за дефицита земли для выпаса. За год Магомеду приходилось проходить пешком по горам половину северного Кавказа.

В Дагестане это означает, что ты идёшь через территорию распространения по меньшей мере пятидесяти языков, которые очень часто друг другу не родственны, и языка, на котором говорят все, в Дагестане не было где-то до середины ХХ века. Дагестан традиционно объединялся несколькими языковыми пирамидами с аварским, даргинским, кумыкским и лезгинским на верхушках, но ни один из этих языков никогда не был абсолютным лингва-франка для региона. Русский в горы проникал плохо, и переломным моментом стала повальная мобилизация Второй Мировой с одной стороны, и массовые депортации — с другой. Но до этого момента чабан в Дагестане должен был владеть по меньшей мере несколькими языками с верхушек языковых пирамид, просто чтобы пройти от одной точки региона до другой. Чабану ведь приходится объяснять встречным, кто он такой, чьё это стадо, почём оно и почему не надо в него стрелять, а лучше давай поборемся, а вот тебе кинжал под рёбра, сдохни, сука, сдохни, ты на кого прыгнул, сука, я чабан и это моё стадо, лети-лети лепесток через запад на восток, а ты на дно ущелья, падаль.

Ну вы поняли.

Комплект языков у чабанов был, конечно, разный, кто-то обходился двумя-тремя, а кто-то выучивал и побольше, и когда мы с Магомедом стали считать языки, на которых он может продать отару овец, мы насчитали одиннадцать. Так и получилось, что аварец Магомед и женщина из Швейцарии промеж собой говорили на 17 языках.

В общем, тема интересная, сказать тут ещё можно много чего и про африканских скотоводов пулар-фульфульде, и про памирских ягнобцев, и про ненецкий, который долго был вершиной языковой пирамиды северо-западной Сибири, и про яицкое и якутское казачество, которое было повально двуязычным вплоть до двадцатого века. Смысл простой — говорить на разных языках хорошо, нормально и полезно и вообще так все делают.»

Tags: образование, язык
Subscribe

Posts from This Journal “язык” Tag

  • Русский коммуникативный уровень

    Я тоже посмотрела вебинар Анны Коростелевой о русском коммуникативном уровне. Я в совершеннейшем восторге. Это гениально от начала до конца. Если не…

  • Про английский. Уровень 1, 2 и 3

    Еще кусок из книги. Про английский язык. Общее для всех. Польза от английского языка начинается с уровня B1, он же — Intermediate. Если вы не…

  • ***

    У Леси в университете сегодня была лекция. Приехала профессор из Польши говорить о политике. Лекция была на английском, перевода не было, народ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments