Катерина Ковалева (kovaleva) wrote,
Катерина Ковалева
kovaleva

Category:

А тот ли у вас текст?

Интересное интервью с филологом Всеволодом Зельченко. Очень понравилась часть о переводах и фрагмент о реконструкции ошибок, которые в большинстве своем многоступенчатые и не по Фрейду, как и во всей остальной жизни.

И неожиданная параллель между древним учителем и современным:

"Сейчас мы, вероятно, можем лучше понять древнеримских читателей, чем даже двадцать лет назад, — и когда пользуемся первым попавшимся текстом «Войны и мира» из Сети со множеством ошибок (римский школьный учитель перед началом урока должен был удостовериться, что у всех учеников одинаковый текст, и нынешний учитель литературы тоже бывает вынужден об этом думать), и когда слушаем аудиокниги, и когда «прокручиваем» на экране компьютера нераспознанный pdf-файл, который, вообще говоря, тот же свиток."

За ссылку большое спасибо seann

http://gefter.ru/archive/22719

Tags: образование, чтение
Subscribe

Posts from This Journal “чтение” Tag

  • Русский балет Дягилева

    Прекрасная книга Линн Гарафолы «Русский балет Дягилева» лучше всего описывается фразой «Бег — это контролируемое…

  • К предыдущему

    Еще пять копеек про токсичность текстов. Она, мне кажется, делится на два больших рукава. Один — тот, который человек считает вредным лично для себя.…

  • Личное и литературное

    Френд пишет о проблеме отделения текстов гениев прошлого от их негениальных взглядов и еще менее гениальной личной жизни. Отделять их пока надо,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments