Katerina Kovaleva (kovaleva) wrote,
Katerina Kovaleva
kovaleva

Category:

***

И от знания того, почему тебя понимают неправильно, ничего не меняется. У американцев нет причин менять свою формулировку для японца, потому что они не смогут предсказать, что он услышит в следующий раз.

В той же книге Дои есть дико смешное описание американского семейного обеда, где хозяева сначала задалбывают гостя бесконечным выбором напитков — идешь и идешь по этой развилке, сначала должен выбрать крепость, потом тип, потом еще что-нибудь, и кажется, что это никогда не кончится. А потом подают безальтернативное горячее блюдо. И тут я ощутила себя с другой стороны баррикад, потому что мы поступаем как американцы. Вот скажите, часто ли вы готовите горячее на выбор? А напитков вполне можно разных купить.

Кажется, все культуры абсурдны.

Tags: #000000, коммуникация
Subscribe

Posts from This Journal “коммуникация” Tag

  • Не желаете, да, здесь отвечать

    Прочитала книгу Рогозина/Ипатовой/Галиевой «Стандартизированное (телефонное) интервью». Глупо было знакомиться с ней в режиме чтения, это больше…

  • Письмо в магистратуру

    Хороший набор советов для тех, кто мучается над письмом (statement of purpose) в иностранную магистратуру. Самый главный совет идет последним: письмо…

  • Телефонное

    Мне студенты наконец-то объяснили, почему люди теперь так странно держат свои телефоны. Если человек держит телефон перпендикулярно уху, как будто…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments