Katerina Kovaleva (kovaleva) wrote,
Katerina Kovaleva
kovaleva

***

И от знания того, почему тебя понимают неправильно, ничего не меняется. У американцев нет причин менять свою формулировку для японца, потому что они не смогут предсказать, что он услышит в следующий раз.

В той же книге Дои есть дико смешное описание американского семейного обеда, где хозяева сначала задалбывают гостя бесконечным выбором напитков — идешь и идешь по этой развилке, сначала должен выбрать крепость, потом тип, потом еще что-нибудь, и кажется, что это никогда не кончится. А потом подают безальтернативное горячее блюдо. И тут я ощутила себя с другой стороны баррикад, потому что мы поступаем как американцы. Вот скажите, часто ли вы готовите горячее на выбор? А напитков вполне можно разных купить.

Кажется, все культуры абсурдны.

Tags: #000000, коммуникация
Subscribe

Posts from This Journal “коммуникация” Tag

  • Взлом вежливости

    Около русской вежливости растет еще одна штука. Все с детства привыкают, что если кто-то начал тебя ругать, это хороший признак. Без осознания…

  • Стать частью ситуации

    На вебинаре о коммуникативном уровне была сказана одна важная вещь про вежливость. Что у нас это не слова, а включение человека в свою ситуацию.…

  • Русский коммуникативный уровень

    Я тоже посмотрела вебинар Анны Коростелевой о русском коммуникативном уровне. Я в совершеннейшем восторге. Это гениально от начала до конца. Если не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments